Pak Sar Zameen Shad Bad

By: 

Qaumi Tarana Lyrics & Translation


Pak Sar Zameen Shad Bad Lyrics

Pak sar zameen shad bad, Kishwar-e-hasin shad bad
Pak sar zamin shad bad
Kishwar-e-hasin shad bad
Tu nishan e azm e alishan
Arz-e-Pakistan!
Markaz-e-yaqin shad bad
Blessed be the sacred land
Happy be the bounteous realm
Symbol of high resolve
Land of Pakistan!
Blessed be thou, citadel of faith

Pak sarzamin ka nizam, Quwat e ukhuwat e awam

Full Qaumi Tarana - Pakistani National Anthem
Full Qaumi Tarana - Pakistani National Anthem
Pak sar zamin ka nizam
Quwat e ukhuwat e awam
Qaum, mulk, sultanat
Pa-inda tabinda bad!
Shad bad manzil e murad
The order of this sacred land
Is the might of the brotherhood of the people
May the nation, the country, and the state
Shine in glory everlasting!
Blessed be the goal of our ambition

Parcham e sitara o hilal, Rahbar e tarraqqi o kamal
Parcham e sitara o hilal
Rahbar e tarraqqi o kamal
Tarjuman e mazi, shan e hal
Jan e istiqbal!
Sayah e Khuda e Zal Jalal
This flag of the crescent and star
Leads the way to progress and perfection
Interpreter of our past, glory of our present
Inspiration of our future!
Symbol of God, owner of glory and might

Lyrics Information:
National Anthem of Pakistan
Lyrics: Hafeez Jullundhri
Music: Akbar Mohammed, 1950
Adopted: 1954

The music composed by Chagla reflects his background in both eastern and western music. The lyrics are written in a highly Persianized form of Urdu. Every word in the entire anthem is a loanword from Persian or Arabic except the word “ka” ( کا, “of” ). The anthem lasts for 1 minute and 20 seconds, and uses twenty one musical instruments and thirty eight different tones.

Timeline
1949 – Musical composition by Ahmad G. Chagla (running time, 1 minute 20 seconds)
1952 – Verses written by Hafeez Jalandhri, selected from 723 entries
1954 – Released on Radio Pakistan on 13 August. Singers of the anthem were: Ahmad Rushdi, Shamim Bano, Kokab Jehan, Rasheeda Begum, Najam Ara, Naseema Shaheen, Zwar Hussain, Akhtar Abbas, Ghulam Dastgir, Anwar Zaheer and Akhtar Wassi. Ali Rathore, Saif Ali Khan eko


More Islamic Lyrics

  1. The Remedy
  2. Salat al-Badriyya
  3. Ilahi Teri Chokhat Per Bhikari Ban Ker Aya Hoon
  4. Dil Main Ishq e Nabi
  5. An Nabi Sallu Alai [Part 2-2]
  6. 99 Names of Allah
  7. Ignorant Minds
  8. Take My Hand
  9. Proclaim The Oneness Of Allah
  10. Give Thanks To Allah
  11. A Child’s Prayer
  12. Gaza
  13. Who is the Loved One?
  14. Elahi Madad Kar Madad Ki Ghari Hai
  15. Never Forget
  16. Ab To Bas
  17. The Creator
  18. Praise & Glory
  19. Ya Habibi, Ya Hussain (AS)
  20. Heal the World
  21. Shehar e Tamanna Taiba Mein Aaya
  22. Isn’t It So Funny
  23. ‘Asheqan
  24. Radhitu Billahi Rabba (Arabic Version)
  25. Kivain Mukhre Toon Nazran Hatawan

43 thoughts on “Pak Sar Zameen Shad Bad”

  1. Land of hope and glory for crook politicians and their HARAMY AULAD

    Thieves, Beggers ( not ordinary ppl but Gandu politicians )

    Reply
  2. I love my sweet Pakistan. I miss you. Pardes mein reh kar des bohut jaad ata hai. I miss my Pakistan. PAKISTAN ZINDABAD!!!

    Reply
  3. i love my tarana very much so niceeeeeeeeeeeeeeeeeeee fabuloussssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss love thisssssssssssssssssssssssssss

    Reply
  4. Pakistan is one of the Best Islamic country in world….and i loved to my dear country Pakistan……..
    such a great in our country national song…Love you Pakistan…May Allah spared own kindness..

    Reply
  5. the best awesome awesome place in the world Islamic
    and what ever people think i dont care this is my home land i love it whatever it is i love it if it is dangerous so what if it dies we will with it because it our

    Reply
  6. I Love pakistan and i love my nati0nal qaumi taran. And this is the best nati0nal anthem in the world<2 you PAKISTAN.

    Reply
  7. Satan has taken over the country where the forces are killing their own people.
    There is no law and order.
    The help from Allah will come but reform yourself and Allah will reform the nation.
    I love this national anthem amazing work

    Reply
  8. Word “کا” is not original one. I remember when I was in 6th class (in 1971), I read in my Persian book ” پاک سر زمین را نظام “. Then را was replaced by کا so that national anthem could be considered as in Urdu. I wonder why Persian was preferred for national anthem.

    Reply
  9. You are the betrayer of dishonesty. When you hear the name Salma, Gena Hai. One brother can do so much injustice to another brother.

    Reply
  10. I respect this national anthem as I respect my country INDIAN National Anthem.
    Jai hind and Pakistan zindabad
    Bring unity between INDIA AND PAKISTAN please Thank you.

    Reply
  11. I respect this national anthem as I respect my country INDIAN National Anthem.
    Jai hind and Pakistan zindabad
    Bring unity between INDIA AND PAKISTAN please Thank you.

    Reply
  12. I respect this national anthem as I respect my country INDIAN National Anthem.
    Jai hind and Pakistan zindabad
    Bring unity between INDIA AND PAKISTAN please Thank you.
    .

    Reply
  13. jan gaN man adhinaayak jay he
    bhaarat bhaagy vidhaataa
    pu.njaab si.ndh gujaraat maraaThaa
    dravi.D utkal ba.ng
    vi.ndhy himaa.nchal yamunaa ga.ngaa
    uchchhal jaladhi tara.ng
    tav shubh naame jaage
    tav shubh aashiSh maa.nge
    gaaye tav jay gaaThaa

    jan gaN ma.ngal daayak jay he
    bhaarat bhaagy vidhaataa
    jay he jay he jay he
    jay jay jay jay he

    Reply

Leave a Comment